Розмовляти українською в окупації небезпечно: Маріуполь перетворюється на "совок", а на Херсонщині відкриють російські мовні курси

Російська окупаційна влада буде продовжувати боротьбу з усім українським, тому жителям захоплених регіонів варто очікувати на посилення терору, заявив нещодавно голова Запорізької обласної військової адміністрації Іван Федоров. За його словами, Росія зараз впроваджує «комплексний план протидії ідеології тероризму на 2024 – 2028 роки», ухвалений президентом цієї країни Володимиром Путіним в кінці минулого року. 

Проєкт Радіо Свобода «Новини Приазовʼя» дізнався, як Росія веде боротьбу з українськими проявами на окупованих територіях.

Маріуполь

Директор Агентства розвитку Приазов'я політолог Костянтин Батозський, згадуючи окупований Маріуполь, зважає на те, що Росія повертає його до епохи радянської доби.

«От ще трішки – і вони мають перейменувати Маріуполь у Жданов. Або коли помре хтось із руських начальників, то, може, і в Шойгу, в Путіна чи щось таке подібне. Вони повертають старі назви вулиць, приміром, українському Проспекту Миру знову повернули назву вулиці Леніна. Вони повернули старі назви районів міста. Вони вкладають великі ресурси в русифікацію дітей, в освіту, в роботу з дітьми. Плюс, це вже така традиційна риса окупантів, коли вони маркують свою присутність і постійно розміщують шалену кількість зовнішньої реклами, шалену кількість агітаційних матеріалів, абсолютно беззмістовні білборди – «Донецьк і Маріуполь, брати навічно», – зазначив експерт.

Українська мова у Маріуполі зникає, каже політолог. Одним із факторів є те, що у місті тепер живе велика кількість трудових мігрантів.

«Вони це коментують тим, що вони зараз є частиною Росії, а державною мовою в Росії є російська. Мовних патрулів там немає. Ці місця були здебільшого російськомовні, хоча не можна казати, що тотально російськомовні. І ми маємо розуміти, що змінилась пропорція населення в Маріуполі, в Приазов'ї. Туди завезли дуже багато трудових мігрантів, які виконують будівельні роботи. Це, як правило, громадяни Таджикистану, Киргизстану, Узбекистану тощо. Тому російська стає такою мовою міжнаціонального спілкування. І саме цим обумовлюється її часте використання. Бо, звісно, трудові мігранти не знають українську, не розуміють її і ледве навіть знають російську», – підкреслив Батозський.

Бердянськ

Головний редактор видання «Бердянськ 24» Віктор Коваленко розповів «Новинам Приазов'я», що окупанти досить прискіпливо ставляться до будь-яких українських проявів у місті. Що стосується рекламних вивісок – вони навіть пропонують послугу безкоштовного дизайну підприємцям, які зберігають оформлення українською мовою.

«Для окупантів на захопленій території зараз немає жодного страшнішого злочину, ніж будь-яка ідентифікація чи особи, чи ще чогось як українця. Їх особливо не бентежать вбивства, зґвалтування, викрадення людей, а лише те, що має якусь ознаку українськості – мова, вивіски. Дуже сильно їх тригерять українські номерні знаки на автомобілях. Це все для них найстрашніший злочин. Тож не дивно, що вони таку увагу приділяють цьому і ставляться з ревнощами. Тому призначають штрафи, забирають людей «на підвал». Я бачив, що вони навіть надають послуги безкоштовного дизайну та монтажу цих вивісок (російськомовних – ред.)», – каже він.

Також, за словами журналіста, окупаційна влада повертає бердянським вулицям їхні колишні радянські назви.

«Нещодавно в Бердянську відбулося перейменування вулиць. У 2016-2017 році 70 бердянських вулиць в межах декомунізації змінили назву – з радянських на українські. Зараз цей процес пішов у зворотному напрямку. Будуть змушувати змінювати таблички на будинках. В принципі, це було логічне й очікуване рішення», – сказав Коваленко.

Говорити українською мовою в Бердянську – небезпечно, зазначив журналіст. Окупаційна влада витісняє використання української з усіх сфер життя. Він згадав початок окупації міста, коли в школах запустили опитування щодо продовження навчання українською мовою. За підсумками, більшість висловились позитивно, але жодних подальших дій з розвитку української мови це не дало.

Херсонщина

Тим часом на окупованій частині Херсонщини є випадки, коли населення не переходить на російську мову при спілкуванні з жителями Росії, які приїхали туди на заробітки. Тому окупаційна влада збирається відкрити російські мовні курси для українців. Про це повідомив Центр національного спротиву.

За даними підпілля, лікарі з Росії, які працюють на лівобережжі Херсонщини, поскаржились окупаційній адміністрації, що під час примусових медичних оглядів місцеві жителі не розмовляють з ними російською. У відповідь окупаційна влада розглядає варіант створення мовних курсів для українців, аби підвищити «загальний рівень» російської мови.

Для чого знищують все українське

Доктор соціологічних наук, керівник Інституту конфліктології та аналізу Росії Олександр Шульга розповів «Новинам Приазов’я», що Росія на окупованих територіях використовує радикальні методи викорінення всього українського. Вони не є новими для російської системи.

Перше, якщо ми говоримо про символічну сферу – це заборона всього, що було там до окупації: мова, політичні, громадські, релігійні організації, просто зачищення символічної сфери. І друге – це фізична заміна людей, витіснення тих, хто не згоден до кінця», – сказав він.

Втім, зараз Росія діє набагато швидше, ніж навіть 10 років тому, каже науковець. Зокрема змінилася інтенсивність, жорсткість і темпи заселення окупованих територій жителями РФ, зауважив він. Тому «заморожування» війни будуть сприяти продовженню цих процесів.

«Плюс, так само як і в Криму, будуть просто заселяти, аби цей баланс місцевих і немісцевих трошки розмити. Мова не йде про позитивний сценарій. І час грає тут проти нас, що і підтверджують останні 8-10 років», – підкреслив співрозмовник.

Головна мета, яку переслідує Росія на окупованих територіях – це асиміляція українського населення, додав Шульга.

«Для того, щоб тебе полюбили, треба, щоб був інший суб'єкт. Суб'єктність захоплених територій і людей, які там проживають, вони не визнають. Тому, розмиваючи ідентичність, перетворюючи тебе, хочеш ти цього чи не хочеш, на росіянина. То ти ж не можеш сам себе не любити: «От ти росіянин, от ти такий, як є. Все! Ці казки про українців забудьте, це нацисти видумали». Тому тут головний підхід – десуб'єктивізація цього населення і перетворення його на такого саме росіянина, як і всі інші. Асиміляція й уніфікація», – пояснив дослідник.