Свадьба с иностранцем требует немного больше формальностей, чем вступать в отношения с украинским гражданином, но, если мы подготовим документы, которые нам нужны, заранее, мы сможем обойтись без неприятных сюрпризов.

Любовь не знает границ, поэтому её, конечно же, не остановят замысловатые формальности. Но к сожалению, порой на все формальности просто не хватает времени и тогда начинаются поиски альтернативных методов, как оформить брак быстрее. Хорошим решением будет так называемый "экспресс-брак за 24 часа" который поможет оформить адвокат, подробней по ссылке https://marry.in.ua/.

Существуют определенные нюансы, которые нужно учитывать при заключении брака с гражданином другой страны. Например, если ваше сердце покорил гражданин Израиля и вы решили скрепить свои чувства браком, тогда вы должны знать, что в Израиле вас не распишут, потому что вы на являетесь еврейкой по национальности (такие Израильские законы). Оформить брак можно на Украине, или в какой-нибудь третьей стране.

И это только один из примеров, в каждой стране свои "интересные моменты" которые нужно учитывать. Но есть и схожие моменты в большинстве случаев, это подача документов в посольство той страны с кем заключается брак. К ним относятся:

Свидетельство о рождении.

Справку о несудимости.

Заявление о семейном положении.

Если брак не первый — свидетельство о разводе и выписку о предыдущем браке.

Все предоставленные документы должны быть с апостилем и переводом.

Свадьба в Украине - необходимые документы

Иностранец должен представить действующий паспорт и документы в Отдел регистрации актов гражданского состояния (полученный из компетентного офиса в его родной стране), переведенный присяжным переводчиком:

Копия свидетельства о рождении;

Свидетельство о дееспособности вступить в брак - этот документ выдается по требованию (подтверждает правоспособность иностранца вступать в брак с лицом, гражданином/кой Украины). Этот документ также должен содержать информацию о личных данных и семейном положении иностранца. Если страна происхождения иностранца не выдает такие документы, разрешение должно быть получено от районного суда.

Если иностранец не говорит по-украински, будет необходимо присутствие присяжного переводчика. Помните, что после вступления в брак вы должны перевести копию свидетельства о браке на иностранный язык/родной язык супруга и предоставить его в консульство для регистрации отношений в его стране.