Перевод технических бумаг нужен для получения важной информации между разноязычными организациями или людьми.

Высокий уровень точности, а также компетенция специалиста являются основными критериями профессионального подхода к такому роду деятельности. 

Перевод научно-технических текстов включает в себя работу с различной документацией, рекомендациями изготовителя, схемами, чертежами, инструкциями.

Отличительной особенностью такой деятельности является конкретность и лаконичность переводимого материала, а также отсутствие эмоциональной окраски, художественных оборотов и прочих изысков красноречия.

Агентство Language Solutions PRO: отличное качество технических переводов

Наша компания осуществляет весь комплекс услуг, направленных на профессиональный перевод технических текстов, касающихся следующей тематики:

  • машино- и приборостроение;
  • точные науки;
  • медицина и специальное оснащение;
  • перерабатывающее и добывающее оборудование.

Мы полностью исключаем использование специальных программ, предусматривающих автоматический перевод.

Технический перевод с английского и других языков у нас – это  обязательная и тщательная проработка абсолютно всех документов  с учетом малейших нюансов.

Огромный опыт, приобретенный на протяжении многих лет деятельности компании, дает возможность гарантировать вам исключительное качество готовых переводов. 

Наши предложения по переводу технических документов

Данный тип перевода – чрезвычайно сложный и кропотливый труд, включающий в себя определенные этапы и наличие множества нюансов.

В связи с этим услуги бюро переводов Language Solutions PRO в нашем исполнении предусматривают:

  • письменный перевод поданных заказчиком документов на русский либо украинский язык;
  • адаптация подготовленного текста для использования в печатной или электронной форме;
  • устный перевод технических документов.

Каждый из вышеуказанных процессов характеризуется специфическими особенностями, учет которых в полной мере производится каждым нашим сотрудником.

Кроме того, в сферу нашей деятельности входит и редактирование готового перевода, что исключает возможность появления ошибок и недочетов. 

Если у вас имеется пакет технической документации и вам нужен хороший перевод – свяжитесь с нами. Наш менеджер поможет определиться со сроками и стоимостью - и вы получите полностью подготовленный документ любым удобным для вас способом.