Александра Малюга всю свою профессиональную жизнь посвятила помощи детям. Получив специальность социального работника, много лет занималась непростыми подростками, которые учились в мариупольском центре профессионально-технического образования. Последние три года работала педагогом-организатором в школе № 54 Приморского района. Оказавшись в Европе, решила продолжить свою миссию - пошла помогать украинским школьникам, переживающим сложный период адаптации, в заведении, работающем по методу "языкового погружения".
Подростки - это целый мир. Но сложный
Александра всегда любила свою работу: она считает важным опыт сотрудничества с подростками, которые нуждались в особом внимании взрослых. Ей нравилось находить общий язык со своенравными ребятами, видеть их изменения, радоваться успехам, чувствовать результаты своих усилий. За годы работы в центре профессионально-технического образования, приходилось налаживать сотрудничество со всеми институтами, которые помогли решать различные жизненные ситуации - от полиции и судов до паспортных столов и чиновников местной власти.
Но Александра нашла свой особый ключик к воспитанию и дружбе со своими подопечными - она приобщала их к творчеству!
- На мой кружок "Вдохновение" приходили дети, которым нравилось все: петь, танцевать, играть на сцене - только не учеба, - улыбаясь, вспоминает Александра. - Иногда приходилось немного манипулировать: сначала приходите ко мне, но потом - обязательно на уроки.
И, как ни странно, будущие машинисты тепловозов, электромонтеры и металлурги охотно выступали со сцены, танцевали, пели - не только для друзей, но и на разных в частности всеукраинских и международных конкурсах. Кружковцы-вокалисты часто ездили в Киев и Днепр.
- Когда пошла работать в обычную школу, там тоже организовывала различные праздники. Использовала приобретенный опыт, просто здесь были другие задачи, - объясняет Александра. - Сотрудничала с общественным организациями, вместе со школьниками участвовала в различных проектах, преподавала искусство для учеников с 8 по 11 класс. А еще мне дали классное руководство 5 класса, с этими детьми я была до середины седьмого класса. Помню, как активно мы готовились ко Дню Единения 16 февраля, провела воспитательные мероприятия. Дети же только вышли из этого очень долгого карантина, проучились 2 дня и началась большая война...
Очень верила в надежную оборону города
Утром 24 февраля Александра, как и весь Мариуполь, проснулась от взрывов. Но какой-то особой опасности не почувствовала, поэтому снова легла спать. А уже потом увидела очень много пропущенных сообщений и звонков в телефоне...
- Я знала, что надо писать в группу класса, чтобы дети не шли в школу. Потому что была проинформирована, как действовать в таких чрезвычайных ситуациях. Паники не было, потому что никто тогда не понимал масштабов, - объясняет Александра. - С 2014 года мы живем как фронтовой город. Муж - бывший военный, поэтому была немного в теме. И, конечно, думала, что просто будет продолжаться гибридная война. Знала, что город имеет мощную защиту - азовцы, морпехи, элитные и сильные подразделения. Верила, что ничего страшного просто не может быть.
Первые недели Александра ходила дежурить в школу. Там не было убежища, но власти подчеркнули, что нужно открыть хотя бы подвал, чтобы люди могли прятаться.
- Когда я впервые пошла туда - ужаснулась. Там невозможно находиться! - говорит Александра. - Но мы туда поставили стулья, принесли запасы воды. Первые три дня люди просто приходили смотреть. Еще было не так страшно, мы еще слышали сирены, которые предупреждали об обстрелах и атаке авиации. Потом начали приходить жители района Черемушки. Там город уже просто уничтожали. Я продолжала ходить в школу, снесла в хранилище аптечки, конфеты - что там еще оставалось в моем классе. А 8 марта попала под сильный обстрел...
Когда Александра вышла из дома, который находился недалеко от школы, начался артобстрел. Сначала она спряталась в соседнем доме, потом добежала до школы, где застряла на три часа. На тот момент там уже постоянно жило где-то 50 человек. Уже был организован быт - кто-то отвечал за порядок, кто-то за приготовление пищи на костре. Света и воды не было со 2 марта, газа - с 6 марта.
Александру все знакомые и родные уговаривали выезжать, когда еще была возможность. Но она не верила - переживем как-то!
- Ко мне в квартиру стянулись друзья из опасных районов. Сначала было шесть человек, две собаки и кот, а потом один друг уехал, а подружка с ребенком ушла к брату. Мы почти ничего не знали о том, что происходит вокруг. И главное, наши близкие не знали, живы ли мы, - рассказывает Александра.
Пешком до Мангуша
По слухам они узнали, что в одной точке можно поймать связь. Александра экономила заряд телефона, поэтому, надеялась, что сможет хоть как-то сообщить о себе. Они перебежками добежали до места, где должен был ловить мобильный, и два часа просидели, спрятавшись. А телефон оставили на высоте - он отправлял смс, которые Александра написала друзьям и знакомым заранее. Так они узнали, что она жива...
- В мою квартиру прилетело, уже не было окон. Но, оказывается, приспособиться можно почти ко всему... Мы знали, что город окружен, а мне, как жене бывшего военного, было опасно проходить какие-то проверки - кто знает, как среагируют оккупанты, - говорит Александра. - Но друзья помогли проложить самый безопасный путь - чтобы узнать маршрут, я несколько раз бегала на то место и читала их сообщения.
Александра с кумом решились выходить 17 марта. Какое-то время была надежда, что помочь выбраться могут друзья мужа. Но многие из них уже погибли. Своего транспорта у них не было, поэтому решили идти пешком.
- Когда я уже знала маршрут, выпросила корзину у соседки, посадила туда своего кота. Шли через порт, потом поднялись в Поселок моряков. Двигались по направлению к Мелекино, потом - на Мангуш, куда добрались уже глубоко под вечер. Но самый длинный и опасный участок был - от дома до Поселка моряков, потому что начались корабельные обстрелы, - вспоминает свой путь к свободе Александра. - Мы попали под минометный обстрел, падали прямо на землю, прятались в каких-то подъездах.
В Мангуше жили близкие друзья, которые там ждали Александру и ее кума. Это была уже оккупированная территория: оттуда стреляли Градами в сторону Мариуполя. Александра говорит, что видела российских военных и установки залпового огня. Пришлось пройти два блокпоста - они придумали легенду, что являются братом и сестрой. Ее документы не спрашивали, а вот кума обыскивали, смотрели татуировки, спрашивали, воевал ли. Спасло, что имел удостоверение о том, что он действующий работник горводоканала.
Смеялись над мемами о "русском корабле"
Почти неделю они просидели в Мангуше, где в небольшом доме друзей скрывались более двух десятков человек. Александра понимала, что оккупанты очень скоро начнут интересоваться теми, кто поселился здесь после эвакуации из Мариуполя.
- Я еще не знала слова "фильтрация", для себя я называла это "зачистка". Поэтому оставаться там было опасно, надо было как-то выбираться на свободную территорию. Мы каждый день видели очереди из машин, но никто не останавливался. Машины были забиты до отказа, - говорит Александра. - Я вообще не понимаю, как они ехали - большинство из них были разбиты, без окон, прострелены. Мы чудом узнали, что родители кума, они врачи, вырвались с Левого берега, и собрали колонну из четырех машин с коллегами. Мы как-то смогли подсесть к ним - двое суток ехали из Мангуша в Запорожье. Более 20 блокпостов... Повезло, что не проверяли телефон, только документы. А кума постоянно раздевали и таскали на допросы.
Под Токмаком их уже не пропустили, потому что начался комендантский час. Всех приняли к себе незнакомые добрые люди, накормили, помыли, а утром нашли им бензин.
- А это было настоящее сокровище! Одну машину из нашей колонны пришлось оставить - был пробит бензобак, а одну тащили за собой, потому что на нее не хватило топлива. Под Васильевкой попали под обстрел, но когда уже увидели украинских военных, поняли - выбрались. Конечно, слезы, - вспоминает Александра.
На свободной территории насыщались новостями - вместе смеялись над всеми этими мемами о "русском военном корабле". Радовались, узнав, что Киев удержали, Одесса - наша. Только в Запорожье услышали, что Херсон был оккупирован почти сразу.
Дети должны были мириться с решением взрослых
Чтобы доехать до Эстонии, где в то время был муж, Александра выкупила последний билет на поезд в Польшу. У нее не было ничего кроме кота, поэтому, дружественные эстонцы обеспечили всем необходимым.
- Сначала жила в селе, где увидела новость, что открывается набор украинских детей в эстонскую государственную гимназию. Несколько раз подавала резюме, а летом прошла собеседование на должность социального педагога. С 1 августа переехала в столицу, мне помогли с арендой жилья. Наконец я снова работаю с детьми и подростками - с удовольствием,- говорит Александра.
В Эстонии, делится педагог, считается, что все дети, приехавшие из Украины, имеют ПТСР или другие психологические последствия войны. С ними постоянно работает команда поддержки: 2 социальных педагога, 2 психолога, эрипедагог (для детей, у которых есть особенности развития) и два учебных консультанта.
- Главная задача - поддержка школьников в обучении, чтобы им было легче адоптироваться. Мы все вместе должны помогать решать конфликты, которые есть в здоровой школьной среде, где нет идеальных отношений. Учатся здесь почти шестьсот учеников - с 7 до 11 классе. Это эстонская школа по эстонской программе, но 60% преподают на эстонском языке, а 40% - на украинском. Это метод "языкового погружения", а в следующем году к украинским ученикам уже присоединятся и эстонские школьники, - объясняет Александра.
Она сама прошла курсы эстонского языка, уже имеет уровень А1. Но решила существенно улучшать еще и английский, потому что чувствует потребность в более активном обучении и общении.
- Первые полгода детям было невероятно сложно. Переехать - это выбор родителей. Большинство из подростков не понимали, зачем это было делать. В каких-то регионах было безопаснее, поэтому дети спрашивали и спрашивали - когда мы вернемся домой, - вспоминает Александра. - Приходилось многих выводить из состояния апатии, побуждать знакомиться с новыми друзьями. А сейчас почти все они - обычные активные и веселые подростки.
Александра констатирует, что обучение в Эстонии нацелено на развитие личности, компетенций и разносторонних навыков детей. А в Украине, к сожалению, иногда продолжается погоня за программными стандартами и оценками.
- Далеко я не загадываю - не могу сказать о планах на годы вперед. Я очень тяжело выходила из того состояния, и, действительно боюсь увидеть руины своего Мариуполя. К сожалению, в моем городе много предателей, которые радуются триколору, - с грустью говорит Александра. - Не хочу их видеть. Хочу справедливости, чтобы произошла деоккупация, чтобы Мариуполь стал свободным украинским городом. Буду дальше продолжать волонтерить, помогать Украине, но пока точно - на расстоянии. Сейчас помогаю информацией для тех, кто хочет выбраться. Организовали мы здесь плетение сеток вместе с учениками, конечно, будем донатить. Очень трудно начинать все с нуля. Приехать когда-то в Мариуполь посмотреть, возможно. Но не жить...
ЧИТАЙТЕ нас в Телеграм-канале Мариуполь 0629
ОТПРАВЛЯЙТЕ свои сообщения в Телеграм-бот 0629
ОБСУЖДАЙТЕ новости в нашей группе Фейсбук - Мариуполь Город-герой
СМОТРИТЕ нас на YouTube