• Головна
  • В Донецкой области решили исправить ошибки перевода. Мелекине – теперь Мелекіне
11:43, 11 червня 2009 р.

В Донецкой области решили исправить ошибки перевода. Мелекине – теперь Мелекіне

Донецкий облсовет, руководствуясь Законом Украины «О местном самоуправлении», рассмотрел принятые решения городских и районных советов и утвердил изменения в географических названиях населенных пунктов, в которых были допущены ошибки при переводе на украинский язык.

Теперь село « Мелекине Мелекинської сільської ради » стало селом « Мелекіне Мелекінської сільської ради Першотравневого району », а « Мангуська селищна рада » исправлена на « Мангушську селищну раду Першотравневого району » .

Осталось дело за малым – найти деньги, чтобы исправить эти ошибки в документах и таблички новые заказать. Но, как водится, именно это и есть самое сложное.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
ТОП новини
1030 день повномасштабної війни. Атака на Кривій Ріг та Ромни. Зеленський в Брюсселі. Палає російська нафтобаза
Судитимуть 10 колаборантів, які воювали проти ЗСУ. Один з них отримав медаль “за звільнення Маріуполя”
Гуманітарка – це зло, Ради ВПО – правильна тема, нас врятує «Майдан експертності». В Києві на UCU Global говорили, як владі і суспільству порозумітися
Послугами нового медичного хабу у Дніпрі вже скористалися майже 600 маріупольців, - міськрада
live comments feed...